कोलकाता । देश’ (Desh) और ‘बिंदास’ (Bindas) दीया (diya), बच्चा (Diya) और अलमारी (Bachcha) जैसे 800 से अधिक हिंदी शब्दों के उच्चारण दिशानिर्देश यानी प्रोनन्सिएशन ट्रांसक्रिप्शन (Pronunciation transcriptions) और ‘ऑडियो’ (audio) अब ‘ऑक्सफोर्ड इंग्लिश डिक्शनरी’ में उपलब्ध हैं । ऑक्सफोर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस के मुताबिक इंडियन इंग्लिश (हिंदी शब्दों) ने इस डिक्शनरी में शामिल किए गए प्रोनन्सिएशन के वैश्विक प्रकारों की संख्या बढ़ा कर 16 कर दी है । हाल ही में ऑक्सफोर्ड डिक्शनरी ने 800 इंडियन इंग्लिश शब्दों को वर्ल्ड इंग्लिश प्रोनन्सिएशन ऑडियो आर्काइव में शामिल कर देश में 13 करोड़ भारतीयों के भाषायी गैप को भरने का काम किया है ।
इंडियन इंग्लिश हमारी प्राथमिकता: डॉ. कैथरीन सैंगेस्टर
ऑक्सफोर्ड इंग्लिश डिक्शनरी के लिए प्रोनन्सिएशन एडिटर डॉ. कैथरीन सैंगेस्टर ने कहा कि जब से हमने ब्रिटिश और अमेरिकी इंग्लिश के प्रकारों के लिए उच्चारणों के हमारे कवरेज को विस्तारित करने और उसमें ऑडियो शामिल करना शुरू किया है । इंडियन इंग्लिश हमारी एक सबसे बड़ी प्राथमिकता और हमारी सबसे बड़ी चुनौतियों में एक रही है । डॉ. कैथरीन सैंगेस्टर ने कहा कि मैं खुश हूं कि हमने इसकी जटिलता से निपटने के लिए एक ‘ट्रांस्क्रिप्शन मॉडल’ विकसित किया है और अब ओईडी में इंग्लिश के इस अत्यधिक महत्वपूर्ण प्रकार के लिए प्रोनन्सिएशन उपलब्ध करा सकते हैं । डिक्शनरी में जिन अन्य भारतीय शब्दों के प्रोनन्सिएशन का तरीका बताया गया है इनमें ‘दीया, बच्चा और अलमीरा भी शामिल हैं ।